I wish the photo on the left were clearer. You will have to take my word that it's a photo of bookshop window in Rennes, France, where my husband and I vacationed recently. Now, there's something strange about these French books. If you could look closely, you'd see that many of them are translations from American books, with a few British authors thrown in.
It was the same in every store I walked into where books were sold. Now, what's with that? Is the publishing world suddenly in disrepair in France? Do they not have someone, anyone who could write a mystery novel in French? Do they think American crime is more interesting, or do they just prefer to believe there is no crime in France? I asked several people, and they could only tell me American crime novels were very popular. It's what the French like to read, especially on holiday.
The French may boast of their wine, but Americans, apparently, have cornered the market in fine crime.